Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Ansiktsuttrycket förgrämt: ett torrt litet smalansikte under
vitt, carrfkiippt hår, ögonen insjunkna, den guldbågadc
pincenén dinglar frampå våsten. Mustascher och bakskågg
sorgfälligt stubbade, mörkare än håret, tillsammans bilda
de en taggig oval kring de blodlösa läpparna. Dräkten
synnerligen vårdad och ulan all åmbetsprflgcl.
Synbart misslynt invånder han:
Hm — jag förstår — penningbidrag igen.
BISKOPINNAN
onaturligt stel i hållningen men laddad med elektricitet.
Ögongloberna starkt kupiga, blicken i största allmflnbct
full av förebråelser, kroknflsnn kort och med rödlfltt tipp,
munnen hopsnörpt till ett alltför trångt sprundhål för
ordflödet. Hon år klådd i hatt och vårkappa, svart siden, dårtill
modernt snåv kjol ovan böga snörkångor med höga klackar.
På inga villkor, Selim! För vår fest ofirar
jag hela min tid och mitt arbete, det gör
jag hittills gratis, jag menar utan ersättning,
du vet vilken enorm betydelse jag tillmäter
nykterhetsrörelsen. Och du har hört mig
tala offentligt, Selim, du tycker om att höra
mig tala. Inte sant? Nyss vid mötet sa jag:
nykterhetsrörelsen är som ett Betesdavatlen
... eller ett dop, en ständig döpelse, den
inviger oss till värdiga medlemmar av Kristi
församling.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>