Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Taormina, onsdagen den 21 februari 1912.
Tre rader från min far. Han sänder mig
pengar, växeln slälld på Credito Italiano i
Rom. Och frambär sin högaktning. Inalles
Ire rader.
Ack Gecilia, Cecilia!
Frivilligt bryter jag en mångårig tystnad,
något bör du väl ändå veta om den som . . .
om mig. Åtminstone det psykologiskt viktiga,
kanske viktigaste i detta fall, det som givit
rik näring åt skyggheten bland annat. Ja det
är om mitt »hem» jag vill tala, aldrig har
jag gjort det förut, på ett undantag när aldrig,
så outsägligt lider jag sedan länge, länge av
främlingskapets förbannelse, ett så onaturligt
förhållande råder mellan far och son. Icke ens
Otto Erik Minck har reda på alltsammans,
fastän han är min ende riktigt förtrogne vän
— hittills, förstår du — dessutom världens
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>