Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
— ingen människa synlig — jourhafvande
officerens — tomt äfven det. Där stannar
han emellertid, tänder cigarren, som
slocknat, och öfverlägger med sig själf, samt
stänger därpå och reglar alla dörrar, utom
en. Sedan tar han af sig sin galonerade
rock, hänger den på en knagg och slår sig
ned nära eldstaden, med blicken djupsinnigt
riktad mot skospetsarna.
I denna ställning sitter han fortfarande
kvar, när en klocka ringer och en späd,
vresig röst ropar någonting. Ingen lystrar.
Ännu ett rop — samma graflika tystnad. —
Hastiga steg öfver golfvet i det angränsande
gemaket, med afbrott, när ljudet drunknar
i mattorna — något stötes omkull med ett
svagt buller, klockan ringer ånyo, steg ånyo
— kungen står på tröskeln.
Det är icke en sagornas kung med krona,
äpple och spira, utan en kort, gulblek,
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>