Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
Hon granskade mig uppmärksamt, ehuru
på samma gång med ett grannlaga försök
att göra det så omärkligt som möjligt, och
jag å min sida iakttog med undran, huru
det började lefva och röra sig i de nyss så
döda ögonen.
Hon fortfor:
»Jag har i många år vistats i närheten
af Berlin — än här, än där, men alltid å
någon mindre ort, där man likasom
försvinner ur sitt eget medvetande. Nåja ...
visserligen ... andra lyckas bättre därmed
i större samhällen. Endast emellanåt söker
jag mig in i trängseln igen, såsom t. ex. i
dag ... och då blir man talträngd. Jag har
varit bosatt i Alt-Ruppin, nordväst härifrån,
just hos den där skepparhustrun, kan ni
förstå — och det ser värkligen ut som om
hon vore fäst vid mig. Det är ju bra.
Hunden heter Flock och är ett mycket
klokt djur.»
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>