Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
värre än andra, om del anses
förmildrande ... ja, och förhållandena tropiska. Men
hvad hjälper det migl»
»Ar del till någon lättnad, så lofvar jag
att sörja för de nödiga invändningarna. I
all tysthet.»
Härtill svarade hon intet. Och lian
öfver-raskade sig själf med alt tänka: »Se, se,
hur oroligt bröstet höjer och sänker sig!
Ett spänstigt, rikligt ungmoderligt In öst. Och
glansen i ögonen! Nu är hon värkligen
rörande vacker.»
Högt yttrade han:
Jag gissar af era ord . . . och eftersom er
far var sjökapten ...»
Ja, med honom har jag gjort två
långturer mellan England och New-Orleans, eller
rättare Pensacola. Fram och tillbaka,
förstås, men inte samma väg. Därom år
emellertid ingenting all berätta, ingenting
nämn-värdt hände, som hör hit. Visserligen öfver-
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>