Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
jag nu säger, Maggie. Jag begriper
nämligen mycket väl, att det i afton händt
dig någonting, hvad som hälst, det angår
ju inte mig, naturligtvis ... någonting, som
för dig har betydelse utöfver det vanliga.
Nej, jag ska ingenting fråga. Du är
fullvuxen nu och har bland annat förstånd,
inte endast instinkter» — detta sades helt
skämtsamt och vänligt — »bör altså kunna
tillgodogöra dig hvarje erfarenhet, och
ofta kan ett ... ett misstag ha mycket
godt med sig, bara man gör det med litet
kritik. En tröst i sitt slag, Maggie?»
»Du skulle ha följt med mig, du,
Sixten!»
»Min tid är så knapp.» Han
smålog; båten sköt just fram till hamnkajen.
— Det hade mulnat ännu mera, och ingen
måne var synlig.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>