- Project Runeberg -  Udvalgte Skuespil / Første Bind /
33

(1917-1918) [MARC] Author: Lope de Vega Translator: Emil Gigas
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Indledning - II. Det spanske Rige og det spanske Folk paa Lope de Vega’s Tid. Skikkelser og Optrin fra omkring 1600, efter Datidens Vidnesbyrd

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

33
Isabel de Monroy i Byen Cazalla. Han sendte hende Billetter og
Foræringer ved et tjenstvilligt Kvindemenneske, som bragte Bud
tilbage, at Damen var ham gunstig stemt. Da Mendoza maatte
rejse bort for en Tid fra Byen, fik han pludselig Underretning fra
en
Inkvisitions-Kommissær, han kendte, om at Isabels Fader vilde
til at gifte hende med en Anden. Don Pedro, som var vis paa at
eje hendes Hjerte, gik til den gejstlige Dommer, under hvem slige
Sager sorterede, og erklærede, at det var hans Hensigt at ægte
hende, og at han havde hendes Samtykke. Dette bevirkede, at Isa-
bel blev efter den kirkelige Rets Kendelse anbragt foreløbig »en
deposito«. Derefter skrev han til den af Faderen udsete Brudgom,
Don Alvaro de Ziiniga, at han ikke maatte gøre Fordring paa Isa-
bel’s Haand, da det var Gud og Hvermand bekendt, at han, D. Pe-
dro de Mendoza, var hendes foretrukne Elsker; men han tilføjede,
hvad der skulde være snildt, men i alle Tilfælde ikke var smukt,
at »hvis han absolut vilde gifte sig med hende, skulde han først
atale med ham, der saa vilde aabenbare ham, hvordan Forholdet
virkelig var mellem ham selv og Isabel«. Gik han ikke ind paa
det, ventede han ham i Cådiz, hvor han vilde belære ham om, »hvil-
ken Høflighed og Respekt der bør vises en Mand som mig.« Men
hendes Fader fik Brevet i Hænde, opnaaede at »Deponeringen«
hævedes, og Brylluppet mellem Don Alvaro og den unge Dame
fandt Sted. Den gamle Monroy anklagede nu Mendoza som Ære-
skænder overfor hans Datter og som Den, der havde udfordret
hendes nuværende Mand. Saa blev Mendoza arresteret og maatte
sidde i Fængsel, medens Sagen var for Retten. Uheldigvis veed
man ikke, hvad Resultat denne kom til; men til sit Forsvar an-
førte den Anklagede, at han jo aldrig, selv om han vilde, kunde
sætte en Plet paa saa ædel en Slægt som Huset Monroy, hvortil
den Dame hørte, som han ønskede at ægte. Dersom de Svar, der
vare komne ham for Øre fra Isabel, vare falske, saa var det ved-
kommende Overbringerske, der var Æreskænder. Desuden havde
han Inkvisitions-Embedsmanden at holde sig til. Men Isabel havde
jo selv benægtet, ved at gifte sig med D. Alvaro, at hun havde skæn-
ket sin tidligre Bejler sit Hjerte. Og at han havde udfordret D.
Alvaro, vilde han ikke erkende, idet han henviste til Lovens Ord
om Dueller. —
Lope de Vega mødte en Dag i Madrid en ældre Officér, hvem
det var gaaet galt i Livet, trods hans Tapperhed og Brugbarhed,
og som nu knap ejede Klæder paa Kroppen. Han hed Kaptajn Con-
Udvalgte Skuespil.
I
?
g
3

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon May 6 22:43:26 2024 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/lopeskue/1/0037.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free