Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Hertugen af Viseo (El Duque de Viseo) - Første Akt - Anden Scene - Tredie Scene
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
/ .wmm • m .-Vs w \
i ’!
1
38
-
Konnetablen (afs. til Guimårans). Hvilken Barskhed!
Guimciråns. Han behandler
Jo alle Mennesker paa denne Vis.
Kongen. Hvor gaar det Eder?
Konnetablen.
’
i Rask og frisk af Helbred,
i
Beredt at tjene stedse Eders Naade.
Kongen. Og hist i Afrika?
Konnetablen.
I Dér blomstrer Modet
i| i I Og Tapperheden og en stadig Higen
At ofre Liv og Blod for vor Behersker,
Som det er Pligt for rette Adelsmænd.
Jeg bringer en Beretning med derfra,
Som I kan læse naar I ønsker, Herre.
Kongen. Skal glæde mig.
Konnetablen (afs. til Viseo). Hvor barsk!
Viseo.
i i
i il
i i
1 : Tro ildre, Ven,
At I faar flere Ord pint ud af ham.
Konnetablen (til Kongen). Jeg haaber, Eders Xaade
vredes ej,
Fordi jeg undlod strax at bringe Eder
De bedste Ønsker, Herre, fra os Alle
Som elske bør og elske højlig Eder.
Men vær forvisset om, at dette Budskab
Har fyldt med Glæde alle Hærmænds Hjerter.
Vi ønske, at Jer Ægtepagt bestandig
Af Lykken maa velsignes.
Kongen.
(Kongen, Hertugen af Viseo og Følge gaa.)
f i
! Gud befalet.
>
TREDIE SCENE
Guimaråns, Konnetablen, Faro, Don Alvaro.
Guimaråns. Hvad tykkes Jer vel dette?
Konnetablen.
Men jeg fik ogsaa min Besked derefter.
I; f Sent jeg kom,
1
;
■
i i ■
—— ■Hrr.tn* \’m*. -
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>