Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Peribáñez og Herren til Ocaña (Peribáñez y el Comendador de Ocaña) - Tredie Akt - Ottende Scene
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
233
Vær ikke saa urolig, — nu da Stunden er nær
Til at gribe Lejligheden ved Haaret —;
Saa sætter I den Glæde til, som skænkes
Af Haabet; for bedre Tidsfordriv
Er der ikke end Haabet. Komthuren. Men vente saa længe
Det er at vente uden Forventning.
Lujån. Og Leonardo møder? Komthuren. Det er netop
aftalt,
At han og Inés, hans Fæstemø, skal mødes;
Og hun er den der skal aabne Porten.
Lujån. Hvad er saa det aftalte Tegn? Komthuren. Nogle
Sangere
Med deres Instrumenter skal synge en Sang.
Lujån. Saa de skræmmer Vildtet? Komthuren. Nej, tvært-
imod.
Den Støj vil netop hjælpe til, at Ingen
Mærker naar Døren aabnes og lukkes.
Lujån. Det er altsammen forberedt meget godt. —
Men der var
engang nogle Frænder og Venner,
Som alle kom sammen til Bryllupsgilde.
Der skulde holdes Maaltid, og der skulde danses.
Præsten mødte, og Brudgommen med,
Og Brudepiger og Brudesvende,
Og Tamburinen var ogsaa paa Pletten,
Og der var et ypperligt Hakkebræt.
Men det hedder, de manglede Brudens Ja;
For hun sagde, det var imod hendes Vilje,
Hun blev trukken derhen. Da saa Alle var mødte,
Spurgte Præsten hende tre Gange ad,
Hvorpaa hun tre Gange svarede Nej, —
Og dermed var Bryllupsfesten tilende.
Komthuren. Mener du med det, at trods alle vore Anstalter
Mangler Casilda’s Ja? Lujån. Jeg maa sige,
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>