Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
503
att stämpla mot honom, med list och med våld.
Nu gäller, på en gång, hans lif och hans rike:
nu eggas en träl, som han friheten gaf.
Se, uppsvälld lik grodan, när Sol hennes dike
beskiner, han höjde förrädarens glaf
mot Skjold, som beskyddad af höga Valhalla,
snart straffade denne och trälarne alla ,8).
Sig Undergudinnorna smögo derpå
till Häner och Snio. De Drottarne två
förbittras mot Skjold; och de Jättarne kalla 19)
till hjelp. Som en skogseld går krigslågan ut.
Af fiender Skjold och hans rike omringas;
men snart de förjagas. Så drönarne tvingas
från kupan af idoge verkbin. — Sitt spjut
då nedlägger Häner vid gudastoden.
Men Snio, än gisslad af Gudarnes hand,
på gångarn sig störtar i brusande floden 20);
och Skjold tog nu åter det bortskänkta land.
Af Hler, hvilken alltid mot Asar var trogen
i vänskap, och alltid i rådslagen mogen,
befästes hans välde. Med utvidgad rot
slår jernekens krona sig vidt öfver skogen.
Nu Undergudinnornas lönliga hot
föröktes. Nu locka de Herthas prester,
att flytta till Norden de blodiga fester,
18) Se Saxo, 1 boken.
10) Suhm Danm. Hist. 1, 39, säger att Jättarne bibehöllo väl länge
herraväldet i Danmark, hvilket förmodligen angår det södra Sverge, som då ntgjorde
större delen af det fordna Danmark. Detta gör äfven rimligare Hothers for*
dringar på Danmark, hvarom Saxo talar.
20) Saxo C i bok.) säger att Snio plågades af lusböld och att ån, deri han
störtade sig, kallas derföre ännu Lusebäck. Flera mägtiga regenter hafva dött af
denna rysliga sjukdom.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>