Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
563
»Han måste förbanna
»den blodiga dagen,
»som ryktet förstorat;
»svek ej hans svärd,
/>hans sköld och hans arm;
»då Hother får sofva
»vid Nannas barm?
»Hvad Gudarne lofva
»fränderna här,
»en förblindelse är!»
Så klagande, synes han dagligen täras.
I hvilan den lidande hvila ej får;
af födan den kraftlöses krafter ej näras.
En skugga, af grafven förskjuten, han går.
Omsider, likt sjuklingen, måste han bäras;
så tynar en lind uti solförbränd dal.
Men Odén från Hlidskjalf bemärkte hans qval:
och strax ned till honom, från Valhall, han sänder
tre sköna Yalkyrjor. Med Ejnherjars mjöd
af honung, från Gudhems ljuftångande stränder,
de honom styrka. Från hotande död,
han uppstår till lifvet. Så ungrosens knoppar t0)
förfriskas af vårdaggens närande droppar.
Dock qväfdes ej stormande känslornas våld.
Då tänkte hans broder, den bragdstore Skjold:
»Hans hug jag, med omtankans runor, vill vända
»till jorden. Han glömmer då Nanna måhända.» —
Och rike och skatter till Beldegg, sin bror,
10) Enligt Saxo förde tre skogsmör denna förunderliga spis till Beldegg.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>