Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
567
»Beskydden min Nanna. Hon var mig så kar;
»men svaghet ej kärlekens fostbroder är.
»Beskydden min Rörek. För värnlöse finnes
»der ofvan ett skydd, om det här icke vinnes.»
Han slöt. Och förgäfves var bön och var hin
Från harpan de gyllene strängar han ryckte,
i obekant bergsskrefva Mimring han tryckte,
och flydde från land, ifrån maka och son ").
Ej mera sitt mod och sin lycka han trodde;
i villdjurens ödsliga gästsal han bodde.
För honom tillförne de blödt eller flytt;
fast svärdlös han var, de nu flydde på nytt.
Förtviflad hans Nanna alltjemt honom sökte.
På armen låg Rörek. Hans tårar förökte
på engång den lidandes skönhet och qval.
Snart Freja det såg från sin gyllene sal.
Hon tänkte: »Den fagra mitt namn icke känner;
»men lidandets barn äro Vanadis vänner.»
Till Lofn, Snotra och Hnoss sen höll hon det tal:
»A nyo, som skogsmör, förkläden nu eder,
»och flygen till jorden, på gullskyar, neder.
»Kung Hother än ligger i skogshålors natt,
»bedöfvad, lik draken, som mistat sin skatt
»Gån! Talen till honom»: ’Din kraft, när det gälde,
’sig röjt; fastän hatfulle Magter dig fälde.
’Men se, om den himmelska dryck du kan f&,
IS) Denne Rörek var icke Rörek Slyngeband, såsom Saxo säger, utan ea
annan, söm lefvat vid Åsarnes tidpunkt. I denna Hothers djupa försakelse,
målar Saxo hans lynne som konstnär; ty ingen är mera än denne känslig för allt
förakt, ingen mera modig, och på samm» gång hemligt skygg för
verldsmen-aiskan.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>