Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
stalle, tom var angeläget, och hvarföre bon icke Ack
förlora tiden. Allmänheten jublade i bifall öfver
detta prof af sonlig kärlek, och prestinnan, sjelf
deraf rord, utbad sig af gudinnan åt sina söner den
skönaste lott på jorden, hvilken också utföll, då de
följande natten insomnade och aldrig mer
uppvaknade, bvaraf man slutade, att detta, enligt
gudinnans förklaring, vore den bästa lott på jorden — en
salig död.
Jag samtalade först med gumman efter min
vana och grundsats, icke just i, för en allmoge, ja till
och med för menniskobjertat i allmänhet, rätt ofta
likgiltiga theologiska, dogmer, utan mer om hennes
egen lefnad, närvarande belägenhet och
tillkommande hopp, så att hon ock kunde deltaga i samtalet.
Hennes blinda öga tycktes ännu villja gjuta en tår,
och hennes goda döttrar, som fört fram beone och
härvid voro närvarande, brusto i gråt. Oå tänkta
jag: "Hedningar skola komma från östan och ve-
stan och sitta till bords med Abraham, Isak och
Jakob; men riksens barn skola utkastade varda." Oen
upplysta och civiliserade verlden föraktar detta
folket för dess obyfsade väsende och okunnighet samt
anser det för "det folk, som i mörkret vandrar”;
men den, som ransakar bjerta och pröfvar njurar,
torde kanske säga, att han "icke funnit sådana tro i
Israel". Man får icke tro, att ett redbart
mennisko-värde ligger i vissa efter tidens smak tillskurna
kläder eller en viss konstfärdighet att framprata en
mängd grannare phraser samt presentera ett
kruser-ligt och lillgjordt väsende. Jag beklagar, att
tid-hvarfvels opinion alltför mycket identifierar sådant
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>