Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
ase— Swea Risea siste-tia-
fmnes namnet-San, kxsomsannurs intets-
wen ibland denna Åttenssgamla,s:fast, senare smiddes (·7.
(«) Sturleson, T. l. p.-732. «
(«) v. Dalin S. N. H. ."1’. l.; p.-653". « Meßeniui View-. Noka
strec. Y. 49.
HB- 7it. «
Konung Anunds förhållandes underv denna sen fwägers mot-
gång, kan intet-annat an förekomma en läsare ganska främman-
de. Han, som iför set sär —sedan sanmände all sin styrka tic at
göra Konung-Olofsnndfatning emot-sen-.«sä farlig «-siende, gdr nu
intet steg stils at räddas honom. Glan kansäledes stum falla pä den
tankan, sat Key-tung Anund antingen ansedt Norrika Konungeni
förestående olycka ckdr onndwikelig, som man sgifwit titfdrne wid
handen-·e11er·ock, at han genom Konung Knuts utskickade blifwit.
förankitm, at Thälla sig aldeles stilla. Det kan vck wara mdjeligt,
at sietiwu Konnng Anunds undersåtare,intet-metat taga större del
uti Norustsa orolighetertia, an fan tredan -stjedt wac. Decta eller
någon annan nu -obegripe·lig isomstandighet, mätte haftva fös-ordfa-
kat denna fntkomliga svbsekynnnersamäen Man ««sinner ej heller, at
Konung Anttnd isbefökt sin -smäger, Tdä han nu tvistades i Swetige,
·och är ej krokigt-, at denna omständighet blifwit förbigången af
Sturesson-s då afwen den bondens- -eller Odatsmannens namn in-
- tet
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>