Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
detta ihåg, att av mig får ingen någonsin veta
något om silverberget! ”
“Nå”, sade kungen, "hur valde bönderna?”
"De gjorde, som prästen ville”, sade prästen.
"De förstodo, att han menade väl med dem, när
han ville förbli fattig för deras skull. Och de
gåvo sin präst i uppdrag att gå till skogen och
dölja malmådern väl med ris och sten, så att
ingen skulle kunna finna den, inte de och inte
deras efterkommande.”
"Och sedan har prästen levat här lika fattig
som de andra?”
“Ja”, svarade prästen ,han har levat här lika
fattig som de andra.”
"Han har väl ändå gift sig och byggt sig en ny
prästgård?” sade kungen.
"Nej, han har inte haft råd att gifta sig, och
han bor i den gamla kojan.”
"Det är en vacker historia, som han har berät-
tat mig”, sade kungen och böjde på: huvudet.
Prästen stod tyst framför kungen. Om? några
ögonblick återtog denne: "Var det på silverberget
han tänkte, när han sade, att prästen här skulle
kunna skaffa mig så mycket pengar, som jag
behöver ?”
“Ja”, sade den andre.
"Men jag kan inte lägga tumskruvar på ho-
nom”, sade kungen, "och hur vill han annars, att
jag skall få en sådan man att visa mig berget?
Han har ju försakat både kärestan och all livets
välmåga.”
på not to be translated.
Om, after.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>