Full resolution (JPEG)
- On this page / på denna sida
- Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
ero fick på detta sätt sin brasa tänd, utan att han
behövde" låna av den heliga elden.
*
Då Raniero red fram? genom en ödslig del av
Ciliciens bergstrakt, tog det slut med hans ljus.
De ljusknippen, som han hade fört med sig från
Jerusalem, voro för längesedan åtgångna, men
han hade dock kunnat reda sig, därför att det
utefter hela vägen hade funnits kristna försam-
lingar, där han hade tiggt nya ljus.
Men nu var det ute med hans förråd,? och han
trodde, att detta skulle bli slutet på hans färd.
Då ljuset var så nära utbrunnet, att lågan
brände honom i handen," sprang han av hästen,
samlade ihop kvistar och torrt gräs och tände
detta med det sista av lågan. Men det fanns inte
mycket däruppe på berget, som kunde brinna, och
elden skulle väl snart vara slut.
Bäst Raniero satt och bedrövade sig över att
den heliga lågan måste dö, hörde han sång från
vägen, och en procession av vallfärdande kom
tågande uppåt stigen med ljus i händerna. De
voro på väg? till en grotta, där en helig man hade
levat, och Raniero följde efter dem. Det fanns
då bland dem en kvinna, som var gammal och
hade svårt för att gå, och Raniero hjälpte henne
och släpade henne uppför berget.
utan att han behövde, without having to.
+fram, on.
var det ute med hans förråd, his supply was exhausted.
"honom i handen, his hand.
på väg, on their way.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Project Runeberg, Sun Dec 10 16:05:18 2023
(aronsson)
(download)
<< Previous
Next >>
https://runeberg.org/lsvalda/0107.html