Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
176
Staden og dens Omegn, var ligeledes klædt
som Orientaler. Italiener af Fødsel havde han
ved mangeaarigt Ophold i Syrien fuldstændig
tilegnet sig Landets Sprog og Sæder; han var
anset for at være Stadens bedste, mest
dannede Fører; blandt mange andre Rejsende havde
han for et Par Aar tilbage ogsaa tjent to
danske Damer som Vejleder gjennem Jerusalem
og var utrættelig i at berømme disse mine
Landsmandinder, hvis Navne han desværre ikke
mere mindedes. Det har sikkert været de
første danske Kvinder, som paa egen Haand
have foretaget en Rejse til det hellige Land.
Under vor Vandring paa den Grund, hvor
Salomons og Herodes’ Tempel havde staaet, skulde
dog Hr. Albengo (det var Førerens Navn)
trods sin for en Guide ualmindelige
Sagkundskab alligevel ikke gjøre os megen Nytte. Til
hver Fodsbred Jord i Haram-es-Scherif, til hver
Bygning eller Bygningslevning, som ikke netop
tilhører en forholdsvis ny Tid, knytter sig saa
mange indbyrdes modsigende Forklaringer, saa
mange Navne, der ikke kunne rimes sammen,
og en saadan Vrimmel af baade jødiske, christne
og mohammedanske Traditioner, at der vilde
fordres megen Tid og Møje for at danne sig
et blot tilnærmelsesvis rigtigt Skjøn om det
af det Sete, som overhovedet lader sig
forklare. Den flygtige Besøger vil gjøre klogt i
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>