Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Detlev Freiherr von Liliencron: Jag och rosen vänta. Öfversättning från tyska originalet af Axel Wallengren
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
£)ETLEV freiherr von IlILIENCRON.
öfversättning från tyska originalet
af Axel Wallengren.
Ja.% ocfi rosen vänla.
ram för mig
, på bordets dunkelbruna duk
ligger en stor, ljusgul ros.
Rosen och jag vänta
på min käraste,
i hvars svarta hår
jag vill fläta den gula rosen.
Vi vänta sedan en timma.
Det går i gatudörren —
Hon kommer, hon kommer
Men in träder
min vän assessorn,
kammad och putsad som städse.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>