- Project Runeberg -  Lunds Stifts Herdaminne / Andra delen /
231

(1854-1858) [MARC] Author: Severin Cavallin
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Wemmenhögs härad - Kyrkoherdar i Östra och Westra Wemmenhög

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

231

3. Laurids Jacobsenn uppgifwes hafwa blifwit
pastor här 1604 och lämnat ämbetet 1657, men lefwat 8 år
derefter. Att han war här 1610 och ännu 1655 är säkert. Wid
biskopsvisitationen 1618 befanns allt wara ”æxacræ raætey
Paulinam” med undantag af ungdomens underwisning; med denna
war biskopen ickeheller 1627 belåten, men 1635 temligen. H:r
Laurids brefwexlade med Bertil Knutsson i Löderup, som i ett
bref förebrår denne sin wän, att han en morgon bittida rest
från Löderup utan att taga afsked och utan att äta frukost.

4. Jakob Jönsson, borgmästareson från Bogense på
Fyen, prestwigdes till pastor härstädes 26/7 1657. Han wille,
eller troligen rättare kunde på ålderdomen icke lära sig predika
på swenska, hwaröfwer prosten Arenchil ofta klagade, men efter
hans död, som inträffade på hösten 1688, då enkan önskade att
blifwa konserverad, skref bemälde prost 26/11 till konsistorium
om herr Jakob; ”1. han war en Guds man, som retteligen
kan segas warit hafwa een lius för andra präster, hwad ett
christeligt lefwerne widkommer, wiljandes jag uti wiss anseende
likna honom, quamvis non ad modum imprimentis, doch ad
modum receptivitatis, quæ fuit in recipiente, at han war en
saktmodig Moses, åtminstone bland detta härads präster, fast
han intet med Mose warit bland alla på jorden en sådan man.
2. redligheten och gudsfruktan wiste han uti allt sitt tahl och
alla gerningar. 3. Swenska barnen älskade han som sine
bröder, det han lät påskina så i fredlige som ofredlige tider. 4.
ingen sökte han stjelpa, men så många han kunne hjelpa. 5.
jag kan intet neka, fast jag allt sådant åsidosatt och förgätit, at
mig ju ifrån sjelfwa uniformitetsbegynnelsen åtskilliga
swårheter och disputer mötte, men det kan jag den saliga mannen
berömmeligen efterseya, at aldrig nogen contradiction eller
widrighet mig wederfors hos honom, utan han alltid med
tålamod och högsta respect till kongl. stadgar än också i dess höga
ålder kastade sig under alt det hans ålderdom kunde werkställa.
In summa om någon hafwer lefwat och lärdt wäl, så hafwer
sannerligen den salige mannen det giort, hwarföre jagh tillika
med alla redeliga heruti häradet så mycket större orsak hafwer
beklaga hans liuflige och berömlige umgänge, som jagh
sanferdeligen med månge andre kan betyga, att man få så redelige,

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Fri Apr 18 00:31:11 2025 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/lundsh/2/0241.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free