Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Frosta härad - Kyrkoherdar i Östra Sallerup och Långaröd
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
4
predikningar hafwa warit mycket fritalig. Wid prostwal i
Frosta härad 1687 erhöll han twå röster, men sjelf förklarade
han sig icke eftersträfwa detta ämbete, ”efterdi godh förståndh,
högh lärdom, långh experientz, talandhe tungo, styrcka till
resor och insinuation hos öfwerheten (hwilket dhetta Embete
fordrar) aldeles fattas migh,” och citerade med tillämpning
på sig Ennii vers:
Sicut fortis equus, spatio qui sæpe supremo
vicit Olympia, nunc senio confectus quiescit.
Han erhöll derefter en smickrande skrifwelse från biskopen, som
förklarade sig gerna hafwa welat conferera honom
preposituren i anseende till hans lärdom, skicklighet och goda
förhållande, om ej hans höga ålder utgjort ett hinder; för öfrigt
försäkrade biskopen sig alltid skola hafwa honom i den
consideration, som hans berömliga qualiteter meriterade, ehuru h:r
Per i Hörby, särdeles med reflexion till Jöns Henrikssons
votum, blifwit utnämnd till prost. H:r Jöns erhöll uppdrag
att installera den nye prosten. Förmodligen hade han
påräknat att också få blifwa prost öfwer sitt eget pastorat och
anhöll kort derefter, att detta ”måtte eximeras från h:r Peders
visitation, aldenstund han, som i 39 år betjent sin predikostol
ostraffligen, skulle skämmas för att stå under probstens
examine.” Jemte skrifwelsen härom insände han ett latinskt poem,
med önskan att biskopen wille det gunstigt upptaga, likasom
konungen i Frankrike nådigt emottog en rofwa, som skänktes
honom af en burgundisk bonde; han wore wäl ”in arte poetica
ikkun en bonde” och hans carmen icke annorlunda att akta
än en rofwa i jemförelse med ”de subtilige och träffelige
ingeniorum partus, som på academien falla,” wille dock önska
att det ”med så blida ögon af Högstwyrdige Fadren måtte
blifwa ansedt, som det af ett troget hjerta och enfaldig själ
sammanskrefwet wore.” Detta lärdomsprof förmådde dock icke
att utwerka någon prostfullmagt åt hr Jöns. Wid
biskopswalet 1688 afgaf han sin röst med följande vers:
Papke Carolinis supremus Doctor A4thenis,
Papke vir excellens relligionis fide,
Papke bonus Logicus, bonus est Sophiæque Magister,
Papke bonus Physicus, Theiosophusque bonus,
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>