Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - IX. I Kingsgate
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
ur vattnet uppdragne». Men havet hade varit
strängt och en dag hade det fordrat Moses
tillbaka. På en segeltur försvann gossen spårlöst
och nu gick Mac Donald och bar på en hemlig
önskan, som gnagde honom natt och dag: att
finna en ny Moses.
Här hade han funnit honom.
Och så sannerligen om han tänkte att släppa honom så snart.
På detta sätt kom det sig, att mor Mac Donald,
som med kvinnans sinne för ringar strax taxerat
Annies rikedom i den vägen till flera hundra
pund, med glädje tog emot de skeppsbrutna och
installerade dem i husets bästa rum, varest
varma bäddar och all möjlig omvårdnad snart fick
blodet att pulsera hos Annie och Bob som förr
innan det gräsliga skett.
Men – att upptäcka vilka de voro visade sig
vara komplett omöjligt.
Allt vad den förtvivlade Annie kunde
stamma var blott ett enda ord:
»George, George.»
Och Moses kunde intet besked giva om deras
härkomst heller.
»Ja, vi ha ju ringarna», sade gumman Mac
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>