Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Femte äventyret. Återfärden
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
som med sin sorg all verlden famna skall,
och nedsänk i dess djup — mig och mitt rike!
Hon hastar gången utföre; de öfriga flocktals efter henne.
Samma gröna plan.
Undinen Alida och Dryaden Mel i da*) stå på hvar sin sida om Astolfs lik.
UNDINEN.
Rolig natt! Rolig natt!
Du blef trött och matt;
låt nu se, att du hvilar dig stilla ut!
Jag unnar dig ro; ■
kom, dela mitt bo,
tills hafvet vill hämta oss hem, till slut!
DRYADEN.
Ej med lärkans drill
jag dig väcka vill;
i hvar topp, som i min, är nu sången stum!
Skall jag vissna och dö,
vill jag löfven dock strö
med en kyss öfver dig och ditt hvilorum.
UNDINEN.
Här ofvan är qval:
i min djupa sal,
på den svala bädd skall du vederfås;
i en vagga blå
skall jag gunga dig då,
mellan skuggor och ljus, tills vår ö förgås.
DRYADEN.
Hon förgås! Hon förgås!
Hör! Den vind, som blås,
ropar ut det för vatten, för dal och lund!
Men så länge jag kan,
kring den sofvande man
vill jag vifta och susa hvarenda stund.
Felicia kommer med sina tärnor, hvilka bära en blomsterlindad bår,
*) Se 1 Afdeln. sid. 138.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>