Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - I
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
*
7
i sin frivillige Landflygtighed. Han modtog mig
meget venligt og spurgte bl. a. ogsaa til dig, hvoraf
jeg slutter, at ogsaa han kender vort Forhold. For¬
resten vil jeg tilstaa dig, at han sletikke tiltalte mig.
Du gode Gud, hvilket Snakketøj! Det var næsten
ikke muligt at faa et Ord indført, og tekniske
Spørgsmaal har han ikke fjerneste Begreb om.
Da jeg søgte at give ham en Forestilling om
Indholdet af min Bog, afbrød han mig hvert
Øjeblik med de horribleste Spørgsmaal. Hele
vor Samtale var et »Goddag, Mand! — Økse¬
skaft!« Det er i det hele besynderligt med disse
Mennesker, der som Dr. Nathan har villet skabe
et nyt Kultursamfund paa Ruinerne af Præste¬
skabets Spøgelseverden, — de har aabenbart ikke
selv forstaaet, hvad de begyndte paa. De minder
mig mere og mere om den Slags akademisk ud¬
dannede Arkitekter, der kan udkaste en i kunstne¬
risk Henseende højst tiltalende Tegning til en Ny¬
bygning men ikke bekymrer sig om, ja endog
føler en vis, overlegen Ringeagt for Spørgsmaalet
om, hvorfra Tømmeret skal tages, hvor Stenene
skal brændes o. s. v. Jeg husker, at der i en af
de Bøger, du i Sommer laante mig — var det
maaske i en af Dr. Nathans egne? — stod den
upaatvivlelig rigtige Bemærkning, at Forudsæt¬
ningen for det femtende Aarhundredes Renaissance
var
Kompassets Opfindelse, der muliggjorde Ame¬
rikas Opdagelse og lettede Udnyttelsen af de alle-
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>