Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
I hvad gestalt, som helst, blott icke så;
Och mina nerver skola icke skälfva —
Blif lefvande igen och fodra mig
I ödemarken ut på svärd; om jag
Af fruktan nekar följa, kalla mig
En nykläckt jungfrupilt — Vik hädan! Bort
Förskräckeliga skugga! tomma irrbild!
(spöket försvinner.)
Se så! så snart du borta är, är jag
Igen en man. Jag ber er, sitten stilla!
Lady Macbeth.
Ni har forstört all ro och bannlyst nöjet
Ifrån ert goda sällskap genom en
Den undransvärdaste förvirring.
Macbeth.
Kan man,
Som såge man en sommarsky gå fram,
Väl obekymrad stå, med slika syner
För ögat. Främmande blir härigenom
Mitt eget väsen mig, när jag betänker
Att du kan se hvad jag har sett och dock
Behålla dina kinders röda färg,
Då mina utaf fruktan blekna af.
Rosse.
Min Konung, hvad för syner?
Lady Macbeth.
Tala ej!
Jag ber derom. Han blir allt värre. Frågor
Uppreta honom. Nu, med ett: God natt!
Afbiden intet afsked. Gån med ett!
Lorderne.
Vi önska Konungen en rolig natt
Och bättre helsa.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>