Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - 2. Madagaskars Befolkning
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
91
førsog paa østkysten tilfort Befolkningen der adskilligt euro
pceist Blod. De Norste have opholdt sig her for kort til at
have megen Indflydelse paa Udviklingen (stjønt den nok vil
spores i Betsileo), have været for stedelige til at tilfore de Ind
fødte norsk Blod (selv om de norste Handlende paa Vest
kysten kan dette vist trygt siges til Ære for vort Folk, i Mod
sætning til engelske og — ifcrr — franske Handlende, hvoraf
flere have taget stg een sller flere gassiske „Koner" eller Friller)
og for beskedne til at soge indfort ret mange norste Ord i
Sproget.
Man vil efter alt dette let stjønne, at det madagassiske
Sprog, der her, som overalt, er et tro Billede af Folket med
alle dets Sammensætningsled, maa være et ganske broget Maal,
og saa er det ogsaa. Grammatisk betragtet er der Eenhed,
men lexicalst seet er der en mærkelig Blanding af forskjellige
Elementer, just som i Engelsk. Man kan i Virkeligheden i
Madagastarsproget endnu gjenfinde de forskjellige Lag, hvoraf
det er sammensat, stjønt det maa indrommes, at denne histo
riske Sproganalyse nu er yderst vanskelig og krcever et moi
sommeligt Studium, og selv med og efter et saadant lader den
mange Gaader tilbage uloste. Her blot en liden Prove
paa, hvilke Bidrag et sammenlignende Studium af Madagastar
sproget kan give til Folkets Historie, og hvilke Mcrrker i Sproget
ethvert af de her ncrvnte paa Bens Forholde influerende Folke
flag have efterladt sig, navnlig i civiliserende Retning.
Af Sproget kunne vi for det Forfte se, at den afrikanske
Urbefolkning maa have været i Besiddelse af nogle af de Ar
tikler, som endnu ere de mest national-gassiste af Alt hertil
lands. Hertil henregner jeg fremfor Alt Storqvcrg (Madagassisk:
Omby, ostafrikansk: Nomoe, Gnombe og Ombe), Hons (Madag.
Akoho, ostafrikanst: Koko eller, med Præfix, In-koko). Disfe
to ere blandt de mest udbredte af alle Husdyr her og — jeg kan
gjerne sige — af alle Næringsmidler, Risdyrkningen undtagen,
som forresten ikke fynes at have været kjendt blandt Urind
vaanerne, de vigtigste; ialfald er Ordet for Ris et malayisk,
saa vi ialfald ikke nu kunne eftervise, at Urbeboerne have kjendt
Dyrkningen af den.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>