Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Språkens förändringar
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
tillfredsställa, fjättradt som det var till de klassiska, ofelbara
mönstren, återfördt som det var till sin medfödda ofruktsamhet.
Genom sin stora brist på bildbarhet och särskildt
sammansättningsförmåga var nämligen latinet likasom än i dag dess
dotterspråk — de romanska språken — synnerligen sterilt,
hvarför det ock redan i sitt lefvande lif måste ständigt bedja
sin gamle ålderdomssvage grekiske lärare om nya och åter
nya lån. Och när nu humanisterna för att riktigt bevara
detta sitt älsklingsbarn från hvarje möjlighet att orenas af
denna världens besmittelse aldrig läto det utträda i det
verkliga lifvet och obevekligt förbjödo det att lära sig något af
denna nya tid, då kunde det ej heller längre följa med tiden
och måste omsider abdikera till förmån för de nu fullvuxna
modärna språken.
Ett exempel på att ett dödt språk kan oförändradt
under årtusenden fortlefva, erbjuder oss emellertid Indiens
heliga språk sanskrit. Berättelsen om detta dess artificiella,
förstelnade lif efter döden låter nästan som en saga från
detta sagornas hemland.
Sanskrit torde som hvardagligt umgänges-språk ha utdött
redan ett par sekler före vår tideräknings början. Och likväl
är det än i dag tal- och skriftspråk i de indiska
brahmanskolorna, än i dag utgifvas i Indien åtskilliga hundratals dagliga
tidningar på sanskrit. Och det har under hela denna tidrymd
förblifvit sig så lika, att till och med den vetenskapligt
bildade språkforskaren åtminstone ej af den yttre språkformen
kan afgöra, huruvida ett arbete på sanskrit är författadt nu
i år eller för en tretusen år sedan.
Detta egendomliga faktum tarfvar sin särskilda
förklaring och denna är äfven ganska egendomlig. Sannolikt just
vid den tid, då sanskrit såsom umgänges-språk låg och
kippade i sista andetagen, författade Indiens och en af
världens främste grammatiker, Panini, sin fräjdade
sanskritgrammatik. Jag säger med flit sannolikt, ty märkligt nog saknar
den så ytterst rika fornindiska litteraturen nästan helt och
hållet några verkligt historiska arbeten och den fornindiska
kronologien är därför mycket sväfvande. I denna sin
grammatik har Panini på samma gång ytterligt logiskt och
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>