- Project Runeberg -  Grunddragen af modersmålets historia /
171

(1898) [MARC] Author: Karl Ljungstedt
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

Latin.Svenska.
Motacilla=qwickstiert, sades arla, en foghel som altijd rörer stierten
Phoca, vitulus
marmus
= siökalff han är i thet nästa skafft som en oxe.
Chelidonium=skelört, thet hafuer golt blomster och ther går goll
wetzska vth när stielken sönderriffues.
Petroselinum=petersilia.
Saxifraga=steenbreck.
Alacris=kry, frisk, snell, lustug.
Felix=sääl, löckosam.


Det vore frestande att anföra än flera definitioner och
öfversättningar ur denna lilla synnerligen upplysande och
intressanta skrift, men utrymmet tillåter det ej.

Om den bekanta striden mellan Olavus Petri och Peder
Galle yttrar Peder Swart i sin 1561 skrifna historia bland
annat:

Vti förbemelte herfärd eller Erickzgata lagade Konungen så att han
iu wille ware i Vpsale om Jwlen. Item screff [han] Doctor Peder Galle
till att han skulle wara förtenckter att giffua sigh vti ett alffwarligit
disputadz emoett M. Oleff Petri om the fornemligeste articklar eller locos i
scrifftenne, vti hwilke Ewangeliske och Påwidske icke komma öffwerens.
Och wore tesse the fornemligeste. Om menniskiornes retferdigheet, Om
hennes fria wilkor, Om syndernes förlatilse, Om Helgonens åkallan och
dyrckan, Om skerdzeeld — — — Om pilegrimsfärder till Rom och
annorwegx etc. Thetta disputadz bleff hollit i Vpsala Capittelhws annan dagh
jwell. The nappades hefftigt. Dock behölt M. Oleff mest öffwerhondenne,
effter han inga probationes wille tillåta, vtan the wore aff then Helige
Bibleske scrifft.

Ur Harald Oluffsons visbok — handskriften är från
början af 1570-talet — anföra vi följande strof:

Fahr well, fahr well, min förloratth wenn,
huru swekfull monde tu wara,
iblandh tusende finnes nepligen enn,
som trohetth känn retth besinne,
Jagh seger i sanning och vill bestå,
att Jomfrur finnes nu ganske få,
som trofast hierte kunne retth att haffue.


Prologen i Johannes Messenius’ skådespel Disa,
som uppfördes i Uppsala år 1611, har följande lydelse:

Warer alle välkomne til Vbsala by
Och så til thenna Comoedia ny,

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 16:19:13 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/madermal/0175.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free