Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
1702 207
elle en peux faire ce qu’elle voudra. Ce que Dieu nous
destiné, ny elle ny personne nous en privera; la consola-
tion qui me reste de son indifférence en vers mon ange
et moij est celle que je saij de n’avoir pas mérité moins
ses bonnes grâces que mon frère, etsi je ne laise un jour
à mon ange et à mes anfants baucoup des richesses, je
leurs laiseraij pourtamps le nom d’un fidell patriote qui
n’a voulu vivre que pour le service de son Roij et pour
acquérir quelque honeure et glorie dans le monde. C’est
quelque chose d’agréable de jouijr des grands bienfaits,
maix bien plus de satisfaction de se savoir les mériter.
Assurez vos chères et aimables seures de ma parte des
mes respects. Je suis bien obligé à Madame StinaKurck
de son souvenir, je vous prie de louij faire mes baise-
mains, et de l’assurez que je me fairaij un vraij plaisir de
servir à son marij tant pour l’amour d’elle comme en
éguard de son propre mérite, car cest un jolij et très honête
garçon. Ambrassez tandrement mes chers anfants de ma
parte, Dieu vous bénise touts et fasse que j’aye encore
une foye de ma vie l’honneure de vous revoir, pour vous
marquer de bouche que c’est dans un très profond respect
que je me nome
Ma très chère et très aimée famme
votre fidell et très
obéisant vallett
M. Stenbock.
Prussiana le 6 de jun A: 1702.
P. S. Assurez son Excellence le grand Mâitre des mes
profondes summissions, faute de matière je. ne me donne
pas la liberté de louij écrire pour le présant.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>