Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
1703 39
liga tandresse och amitié och förblir till min döödh medh
all skyldig respect och kierleek
Min aldrakiereste lilla
Engels
ödmiuka och trognaste
Elbingen d: 2%0 decemb: tienare
A° 1703. M. Stenbock.
P: S: Att Hans Majestett så gått kiöp tog denna fäst-
ning, har hans Majestet näst gudh att tacka mig. Ar-
men lärer stå stilla i winter, gudh gifve emedelertijdh dätt
kunde bliva freedh. Erick Lejonhouvoud är öfverst vedh
mitt Regement Dragoner, jag ville haft min Engels broor
män hans Majestet ville intett, jag hoppas han hielper ho-
nom väll om han ville chanchera sin condouite. Jag nöd-
gas att sluta, ty gudh veth hvadh arbete jag har om dagen
och ingen tima frij, så att jag väll kan säja dätt jag om
afton helt trött, och arbetar mer än 10 andra; gudh varij
ära för een godh helsa och att jag dätt kan supportera.
Jag hoppas Hans Majestett lärer och en dag där på re-
flectera och ihugkomma mig medh någen befordran.
362
Adress: Stockholme. Svart sigill F.
Ma très honorée et chère famme.
Voycij deux lettres sous caschet volant dont vous verrez
les contenus. Ma mère m’a écrit des drôles des lettres, si
bien que je vous prie de louij anvoyer la suivante aprèz
que mon ange l’aura recaschettée, ausij bien que celle du
Baron Grooth. Quant à moij i est vraij que je serve assez
agréablement et au contantement du Roij; maij la jalousie
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>