Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Ravuen.
i hans Skrivepult. Saadau kuude deu ikke
ligget i flere Uger, og af sig selv kunde den ik^
være gaaet ind i Sprækken; hvo havde stukket ^
ind^
Ogsaa her blev Eapt. winter, sor ikke at
„Vrøvl", staaende i en Uklarhed. Han sagd^ ^
Ferdinand: „Jeg har fundet de fem Daler;
vare spadserede ind i Sprækken derhenne."
Ferdinand saae omhyggelig paa Sprække^
svarede ikke.
„Du kan naturligvis ikke sige, hvordan
len har sundet paa at krybe ind der
„Nei, Hr. Eapitain."
Han mistænkte ikke Ferdinand sor at h^ve
stjaalet Sedlen; men fordi han var ærgerlig ^ver
at have budt Skibsdrengens Broder ned til sine
Damer, lod han det staae som en ubehagelig Mu^
lighed, at Ferdinand dog vidste Besked dermed.
Han havde sagt Nei med det samme klare, usky^
dige Blik som det, hvormed han kaldte sin Broder
en Herre, der gjerne vilde see Skibet. Broderen
kuude have bragt ham de sem Daler — nei, det
var ubehageligt at tænke; men helt og aldeles
sor-jog Eapitainen dog ikke disse Tanker. Hans Sind
sjernede sig sra Ferdinand og tog et andet Paa-
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>