Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - I. Anna
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
19
pludselig springer den i struben på hende og skal til
at kvæle hende. Med et frygteligt skrig slænger hun
bestet fra sig og kaster det til jorden. Men den for
færdelige kat er snart ind på hende igjen. Sotnikens
sabel hang på væggen, den greb hun og hug til;
der hørtes et forfærdeligt brag. Katten trak hurtigt
sin jernklo til sig og forsvandt mjauende i en mørk
krog af værelset. Den følgende dag kom ikke den
unge kone ned, men holdt sig på sit værelse; dagen
efter viste hun sig med en forbunden hånd. Den
unge pige fik nu en anelse om, at hendes stedmoder
var en heks, og at hun havde en såret hånd. Den
fjerde dag befalede sotniken sin datter at hente vand,
at feie værelserne som en simpel tjenestepige og ikke
mere vise sigistuen. Det var hårdt for barnet, stak
kar; men hvad skulde hun gjøre. Hun måtte lyde
sin fader. Den femte dag kastede sotniken sin datter
barfodet ud af huset uden at give hende såmeget
som et stykke brød med på veien. Men den stakkars
unge pige satte sig ned og hulkede og gjemte sit lyse
ansigt i sine hænder. »Fader, du har gjort din
stakkars datter ulykkelig for bestandig; Gud tilgive
dig; han tillader ikke mig, stakkars ulykkelige, at leve
hernede. Og du ser,« sagde Lewko og pegte hen
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>