Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
kunde se nog tydligt hvad hvar och en
skulle föreställa, lästes nedtill på hvarje
rock, i stora, svarta, broderade bokstäfver:
Jag heter Adel; jag heter Kyrkan; jag
heter Handel; jag heter Möda. För att vidare
för hvarje åskådare med något omdöme
utmärka könet hos de båda manliga
allegoriska personerna, voro deras rockar något
kortare än Kyrkans och Mödans, och de
buro på hufvudet ett slags barett, under
det de båda qvinliga hade hufvudbindlar.
Man skulle ej hafvit lätt att begripa, om
man ej utur prologen fick klart och
tydligt för sig, att Mödan var gift med
Handeln, och Kyrkan med Adeln, samt att de
båda lyckliga äkta paren gemensamt egde
en präktig delfin af guld, som de blott ville
gifva åt den skönaste. De vandrade derföre
genom verlden, sökande och efterspanande
den skönaste; och sedan de förkastat
drottningen af Golkonda, prinsessan af
Trape-zunt, dottren af Stor-Khanen i Tartariet,
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>