Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
i S6
BILAGOR.
8. Gustaf III till M. Anckarsvärd d. 5 juni 1788.
(Jfr sid. 8.)
Af öfverstens rapporter ser jag att flottans arbeten avancerar.
Jag hoppas vid min ankomst finna arméens flottas officerare i
samma goda esprit, som galereskaderns här äro; de brinna alla att
hämnas, att strida för riket och inlägga ära. Det är denna esprit
öfversten bör inspirera sina officerare. Detta är desto angelägnare,
som alla hufvuden af den svenska arméen äro på det högsta
uppeldade, och om de ej finna samma hetta vid deras ankomst,
så ansåg de för feghet det som kan hända är en öfverdrifven
försigtighet, och öfversten ville visserligen intet, att den corpsen, som
i främmande tjenst så mycket distinguerat sig, skulle i svenska
arméen förlora den aktning dess tapperhet förvärfvat honom. Det
är öfverstens tungomål att uppelda sinnen. — I en rådplägning bör
med noggranhet, med köld öfvervägas alla skäl, rikens relativa
styrka, svaga(!), men en officerscorps tankesätt bör endast vara
uppfyldt med eld, med brinnande lust att slåss. Då det är nödigt,
kan alltid regenten återkalla, men ej uppelda. — Detta har jag det
nöjet att skrifva öfversten till reflexionsvis, säker, att öfversten med
all flit nu skiljer från sinnen allt som kan minska deras mod.
Haga den 5:e juni 1788.
Gustaf.
9. M. Anckarsvärd till Gustaf III d. II juni 1788.
(Jfr sid. 9.)
Till Kongl. Maj:t i underdånighet d. // juni 1788.
Jag har haft nåden emottaga Eders Kongl. Maj:ts allernådigste
bref af den 5:e dennes. Eders Kongl. Maj:t misstänker deruti
oskyldigt mitt tankesätt och corpsens esprit, det endast kan
de-couragera oss. Mig får tiden rättvisa och med Guds hjelp gör
han det, men officerarnes oskuld bör jag för Eders Kongl. Maj:tü
fötter lägga och jag vågar försäkra, det icke en enda af dem varit
modfälld och att alla med den gladaste drift sine skyldigheter
dageligen fullgöra. Jag kan icke vara glad, sedan Eders Kongl.
Maj:t misstänkt mig; men min oro skall icke minska min
tillgifvenhet för Eders Kongl. Maj:ts person.
4 turuma, 2 uddema, 1 hemmema, 2 pohjama, 18
kanonslupar, 6 kanonbarkasser, 2 mörsarebarkasser med några jakter
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>