Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
FS (0) #
Hak ärkänner, at denne hôgſte Konungen
förtienar wär wördnad o< at intet klenod pä
jorden x dyrbarare, án Hans kärlek : at Hans
nud âr den rikaſte ſpringe-källa til al wälſignels
€ o Hans godhet den, ſom af ſit oândeliga fôr¬
tad nârer och fágnar alla lefwande : at Hans fr
hn âr den ſáfraſte ledare fôr dem, ſom ôfiwers
lâmnat ſig i deß behag o< at Hans barmhertighet
r en ſäker tilflygt för den lidande offyldigheten.
cen det han hâr wet, âr fâáfom han det aldrig
“ Wwißte. Han mödar ſig ej, at ſdka detta klenodet :
an förgäter at wörda den ſä ljufligt fägnande
Sodheten : han göôr ſig andîa ymnighets brunnar
<< wäntar af ſin, genom ondſkan ſläckade hand,
et han ej trox eu rener hand genom Förſynens
nôd fnnua winna. Han förtror jig under ſin
wandring ât ſin egen omſorg allena och fôraktar
Under ſina befymmer den förmon, at fà hivila ſina
trôfta ſinnen uti Allmagttns milda ôte.
Han nekar ej ewigheten, utan tilſtär det
Lerna , at pâ et timeligt arbete följer en ewig
Wedergällning: at ſjälen ej ódelágges genom dôs
en, utan när hon utfordras ur tidfens- trâno
2a rymder, mäſte hon uti ewighetens oändes
e fält, dem hon aſmäter med ewiga frôgder
er of ewiga qwal. Men han ſkickar likwäl ſis
n dagat (4, ſom fffulle alt-fóôr honom ewigt ſlus
Ae i dôden och hon efter detta dginabticket hade
e at fruſta eller förwánta. Han ſófer ej, af
finiiel den glädien, ſom i ewighetenes rymder
i def wmödar ſig ei, at uudwika de plâgor , ſom ¬
ß omkrets fórwaras.
an twiflax ej om upſiändelſen ; den för
i fois:
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>