Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
> (0 ) Æ# 12
det, ſom. gifwer den ſtôrſta nyttan, är honom
altid färaſt, Han ſmirar ſig med ſâdant, ſom
han wet om Helgonens ſwagheter, o< flätax
dâraf en frants at krôna ſina odyader. C
Ofta hânder, at ſanningen ei kan bekäne¬
nas utan fara, o< man har ſedt i förfdljelſen ,
at en ſädan ‘béfkännelſe koſtat de ytterſta blods¬
l0ppar, Men i det tilſtändet ár haus lif hos
nom altid kârare án ſanningen , och ehuru dyrbar,
ller han hânne lifwäl icke ſà my>et wärd, at han
ulle fór hânnes fful âfwentyra den minſta del
af ſin wälfärd. Han brukar gerna twetvdigg
ord, at bekánna det, ſom han tror och ſlingrar
ſig därigenom ur faran. Han ſórnekar fin tro,
nâr det gäller, o< menar det munnen tà fritt
bekänna , hwad werlden wil, allenaſt hjârtât
tänker därwid det, ſom Himmelen befaller. Han
nenar, at et upriktigt- hjàrta och en falk tunga
kunna fôljas ât, o< at det fdrra fan med ren¬
het tjena honom, hwilket den ſenare förnekar.
Han ſäger dà: tunaan göôr det ie alt, utan
det kommer an pà hjärtat allena, Nîär det hâller
ſig faſi wid ſin grund, mä man bruka tungan
ſäſom ſeglet , hwilket rättas efter wädret, Pâ
det ſâttet kan han utan ſting i ſamwetet Up¬
peubart berôma den laſt, ſom han fördómex i ſis
ua tankar, och föôrringa den dygd, ſom han
hemligt wördar: allenaſt han genom deßa iváder,
ſmicker o< förtal , kan draga ſig nârmare til
hamnen.
Det âr Egen-kärlek , ſom gôr , at mân¬
genâr,ſâſomentyſterhundiTinpſetey
VNL
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>