Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
ÆW (o)
finie; men den Otackſamme gâr dem förbi
med fôraët , dh mängen gäng. med en förgiftad
tuna" ſpottar dárpà af fórmätenhet. Den ſamma
Himmelſka kärleken har“ talt til oß i barmhertigs
het o< i ſin medômnkan ófwer oß, ſom fódas i-â
tny>en okunnighet , och wandra i ſà my>ken will¬
farelſe. Den har giwit oß ſitt ord, ſâſom et
lius, hwilfet uptäcker för oß wär willfarelſe ,
och wiſar oß wägen kil den fullkomligaſte lyckſa¬
lighet. Detta ljuſet wiſar oß den floden, dár beſmit¬
tade hjârtan renas, oh den hamnen , där oroliga
ſamweten fä hwila. Men den Otackſamme gk¬
tar detta ljuſet fôr intet, hwilket dok âr en {drs
re gâfwa, ân ßhelfwa Solen pà Himmelen.
Han ſlater ſina ógon för deß }trâlar, oc< är nógd
méd ſitt mörker. Han föraftar de rum, dár det hós
res, och längt ifrän at taa Himmelen för denna
gâfwan, wiſar han ſig warxa lika nôgd, om den
aldrig blifwit giſwen. /
Den Otackſamme förtiger wälgärningen
nâr den borde betännas, och. ſar med tyſta lây¬
par, när Himmelens kärlek borde priſas. En fos
gel ſjunger ried nögda röſter omſin Skapares gods
het; men Lâf-ſängen höres ej i den Otackſammas
hydda, o< han ſâger’ ej en gâng i ſitt hjárta:
läfrad ware: den milda Guden, ſom fägnar en
fà eländig ma med à my>en godhet, och fôrs
Eonar den fr à mânga oly>s-bórdor , under
hwilka andre try>as ! Han gâr gertta förbi de
rim, dár Tackſäjeïſen hôres, o< ſynes där
ſällan /* ſom en hivit daler i den fattigas hand.
Nâär aûdre mödà \ig i ſin ‘audalt; ligger han pä
ſin ſâng / o’njuter den ſôtaſte ſómn: Han kom¬
: mex
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>