Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
- 43 —
pas jag, med Guds hjelp, mycket godt. af detta
besök.»
»Ja, gifve Gud, att det vore så väl, att jag i
honom hade icke blott en embets- utan äfven
christen-domsbrodor! Emellertid tackar jag eder rätt
mycket för er välvillig? åtgärd i denna sak. — Men vi
hafve här äfven en kär broder med oss, i c1 et ban
pekade på vännen K.; och, ehuru ännu obekant med
eder, käre vänner, tager jag mig dock friheten
föreställa honom för eder såsom den käraste af mina
christen d o insbröder.»
»Nej, för den pastorn! sade fru R.; det skulle jag
gjort. Jag känner broder K. från ’Stockholmstiden,
och har allt skäl att anbefalla honom i eder
synnerliga välvilja.»
»Välkommen äfven han, kära he/re! sade
gamla-inor. Alla äro här välkomna, som Jesum Christum
rättsinneliga kär hafva! — Men de käre gästerna äro
nog hungriga, och jag skall se efter, om vi icke
hafva något litet att undfägna dem med.»
Medan gamlamor lagade till qvällsvard begagnade,
främlingarne tiden för att orientera sig litet både
inom- och utomhus. Boningshuset var ganska snyggt
och rymligt med sal och förmak, och allt vittnade
om en icke ringa välmåga hos värdfolket. Ja,
värdfolket — det var icke så lätt att säga, hvilketdera
af de gifta paren i huset rätteligen utgjorde detta.
Här bodde 3, att icke säga 4 generationei tillhopa.
Vi börja nerifrån, med de små barnen, som tultade
omkring i rummen. Fadren till dem var gift med
dottren i huset: dennas båda föräldrar bodde ock
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>