Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Richard "VVhittington.
13
forbi. Han opsøgte sig en kjølig, ensom Plads, hvor han
bad sin Morgenbøn.
Ubemærket af Richard sad paa en Bænk i Nærheden
en rig, godgjørende Kjøbmand, hensunken i stille
Betragtninger. Maaske tænkte han paa sin tidligt afdøde elskede
Hustru eller paa Alice, sit eneste Barn; maaske dvælede hans
Tanker ved hans Skibe, der fra fjerne Lande bragte ham
Rigdomme og Varer.
Denne brave Mand var Vidne til Richards enfoldige
Bøn; han hørte hans angstfulde Klager og forstod, at denne
Dreng ikke hørte til det store Antal af Børn, der hendovner
Dagen med at tigge eller med endnu værre Ting. Da Richard
havde endt sin Bøn, traadte Kjøbmanden hen til ham og
sagde venligt: »Hvis Du vil være tro, flittig og ærlig, skal
Du ikke komme til at mangle hverken Brød, Arbeide eller
Undervisning. Jeg har hørt af Din Bøn, at Du ingen
Forældre har; kom med mig, jeg skal sørge for, at Du ikke
oftere skal gaa sulten iseng.«
Med glædebankende Hjerte fulgte Richard den rige
Handelsherre.
I Mester Fitz-Warrens Hus maatte Richard naturligvis
begynde sin Tjeneste fra det nederste Trin, og for det første
blev han sat til at hjælpe Kjøkkentjenestefolkene. Kokken
var ikke til at spøge med, og ofte maatte den stakkels
Kjøkkendreng føie hans Unaade. En bedre Tid oprandt
dog for ham, da han med Kokkens Tilladelse havde hentet
sin Little-Betty fra den gamle Margaret; thi i Kjøkken og
Kjælder huserede en Mængde Rotter og Mus, og disses Dage
var nu talte.
Kjøbmanden havde, som vi ved, en lille Datter, Alice
ved Navn. En Dag var hendes Papagøie fløien bort og
ingensteds at finde. Richard klatrede som et Egern op til
Toppen af det Træ, hvor han havde opdaget, at Fuglen sad,
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>