Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Enhvar, som läser ofvanstående berättelse, skall ej
kunna undgå att känna sig slagen af den vid första
påseendet frappanta likheten mellan densamma och den
bekanta historien i Lukasevangeliets kap. 2, v. 25 ff.:
"Och se i Jerusalem var en man vid namn Simeon,
och denne man var rättfärdig och from och väntade
efter Israels tröst, och den Helige Ande var öfver
honom, och för honom hade blifvit uppenbaradt af den
Helige Ande, att han icke skulle se döden, förrän han
hade sett Herrens Smorde. Och han kom af Andens
tillskyndelse till templet. Och då föräldrarna buro in
barnet Jesus för att göra med honom, såsom sed var
efter lagen, då tog äfven han honom i sin famn, lofvade
Gud och sade: ’Herre, nu låter Du din tjänare fara i frid
efter ditt ord, ty mina ögon hafva sett din frälsning,
hvilken du har beredt inför alla folk, ett ljus till
hedningarnes upplysning och ditt folk Israel till pris!’"
Att här existerar mer än ett rent tillfälligt
sammanträffande af liknande tankar torde vara så godt som
säkert, och det måste i så fall vara klart, att den
indiska berättelsen är källan för den evangeliska och
icke tvärtom. Ty den text, ur hvilken här ofvan en
öfversättning meddelats, är säkerligen många hundra
år äldre än Lukasevangeliet.
Indien är sedan uråldriga tider sagornas och
legendernas hemland. Man torde tryggt kunna påstå, att
en mycket stor del af västerlandets sago- och
legendskatter ytterst härstamma från Indien, och den påverkan,
som vissa indiska sagosamlingar utöfvat på hela den
medeltida litteraturen i Europa från den första tiden,
är bevisligen mycket betydande. Hvilken väg dessa in-
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>