Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
dig. Du har varit sjöman, och jag har hört, att
sjömän . . . bruka . . . bruka . . .»
Hennes röst dog bort.
»Ha en hustru i varje hamn», föreslog han. »Är
det det du menar?»
»Ja», sade hon sakta.
»Men det är inte kärlek.» Han talade med
övertygelse. »Jag har varit i många hamnar, men aldrig
kände jag ens flyktigt kärleken, förrän jag såg dig
den där första kvällen. Vet du, när jag sagt god natt
och gick min väg, höll jag på att bli anhållen.»
»Anhållen?»
»Ja. Poliskonstapeln trodde jag var drucken. Jag
var det också — av kärlek till dig.»
»Men du sade att vi voro barn, och jag sade att du
kunde omöjligt vara det, och vi ha kommit ifrån
ämnet. »
»Jag sade att jag aldrig älskat någon annan än dig.»
svarade han. »Du är den första, min allra första
kärlek.»
»Och ändå har du varit sjöman», invände hon.
»Men det hindrar inte alls att du är den enda jag
någonsin älskat.»
»Det har i alla fall varit kvinnor . . . andra
kvinnor ... å!»
Och till Martin Edens stora häpnad brast hon i
häftig gråt, som det tog mer än en kyss och många
smekningar att stilla. Och under tiden kom för
honom en versrad av Kipling: »Och överstens fru
och Judy O’Gr ady äro systrar under sitt skinn.»
Det var sant, fastän de böcker han läst kommit
honom att tro någonting annat. Han hade trott, och
217
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>