Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Tio Guds bud - Sjunde budet - 42. Ärlighet och trohet - 196. Den gamla qvinnan och Holländaren
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
ÄRLIGHET OCH TROHET.
275
genast bud efter dem; men de hade redan fore
dagningen afseglat.
Fast besluten att förvara pungen, till dess egaren
anmälde sig, gömde hon den omsorgsfullt i ett skåp,
och som ingen efterfrågan förspordes, frestades hon mer
än en gång i sin nöd att öppna den, men segrade
alltid öfver frestelsen. Efter 7 års förlopp infunno sig
hos henne fyra skeppare, tre engelsmän och en
holländare. Under samtalet frågade’ en af de förstnämnda
den senare, om han förut varit i Oranienbaum. "Ja,
ty värr," svarade denne; "jag känner allt för väl detta
hål, hvilket kostat mig 700 rubler (omkring 1600 rdr)."
— "Huru då?" — "Öfverlastad af starka drycker,
glömde jag på ett näringsställe här i staden en
penningpung, innehållande denna summa," — Yid dessa ord
blef den gamla uppmärksam; men för att gå försigtigt
till väga, frågade hon först huru pungen såg ut. "Det
var en brun läderpung, förseglad med ett sigill, som
jag ännu bär på mig," svarade sjömannen. — "Ah,"
sade värdinnan; "det är ej omöjligt att pungen ännu
kan igenfinnas." — "Jo vackert! för att hoppas derpå,
skulle jag icke vara så gammal som jag är," svarade
mannen. "Nej i sanning! så ärliga menniskor finnas
icke nu för tiden. Betänk bara! det är hela sju år
sedan. Men jag önskar, att pengarna vore, jag vet icke
hvar! Minnet af den gamla förargelsen har försatt mig
i dåligt lynne. Låt oss få en bål med punsch, för att
muntra oss!" — medan skepparen försökte att i den
berusande drycken dränka hågkomsten af sitt forna
missöde, smög värdinnan sakta bort och återkom med
penningpungen. "Ser du," sade hon, under det hon
lade den på bordet, "att ärlighet icke är så sällsynt
som du tror."
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>