Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
»Låt oss genast ge den lilla ett namn», sade
hon. »Förr fa vi inte vara i fred.»
Ragnar gick in på hännes förslag.
Lilli föreslog att barnet skulle heta Dagmar.
Ragnar, som själf haft samma önskan, hade
likväl mer och mer kommit till den öfvertygelsen
att namnet Dagmar af hänsyn till folkprat borde
undvikas. Fru Hagman hade ju nyss talat om
husfriden och maktlystnaden. Man skulle
naturligtvis tro att Lilli tvungits ge sitt barn detta
namn, liksom hon tvungits att ge efter i
dopfrågan 1 I sådana småsaker borde man ta hänsyn
till andras omdöme, tyckte hto. Lilli, som
med-gaf att han hade rätt, föreslog ätt bamet skulle
heta Matilda, efter hans mor. Men afv^n detta
motsatte sig Ragnar. Att uppkalla
tvänn^red-lemmar i samma slägt med samma förnamn,\r
i hans tanke förnuftsvidrigt. Namn vore ju j
för att skilja personer från hvarandra, men geni
att uppkalla sina barn efter mammor och papl
åstadkomme man ju raka motsatsen. Lilli I
ånyo efter. Att gifva bamet två namn var eim t
bägges mening en onödig löjlighet. K;
När de slutligen råkade i valet och kvB/t
mellan åtskilliga vackra namn, föreslog RagKr
att de skulle välja namnet på dagen, om deSej
stötte för mycket på abrakadabra. Sålunda eflKll
den lilla namnet Fausta, hvilket de för cTngt
bägge tyckte särdeles mycket om. Betydelsen
af detta namn, »den lyckliga» eller »den lycko-
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>