Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
hänne för att i stället gifta sig med den andra l
Kanske trodde hon honom så låg, att han
föraktade hannes sexti tusen, när han kunde’ fa en
half million 1 Det fattades bara detta 1 Att hon
kanske föraktade honom 1 Att hon kanske älskade
och föraktade honom på samma gång! Om han
skulle försvara sig! Om han ännu en gång
skulle tigga sig till en fortsättning på denna
korrespondens, som ju förr eller senare borde
föra honom till målet! Ah, hon skulle
naturligtvis då tro att historien om fru Gerber varit
endast ett fegt försök att framlocka hännes ja!
Eller skulle hon tro att han friat till fru Gerber
och fått korgen och därför komme tillbaka som
en ångerfull syndare! Nej, nu var det honom
omöjligt att fortsätta striden. Han var slagen,
tillintetgjord.
Ja, han var slagen. Han anade att detta
hännes sista bref hade beröfvat honom all hans
återstående kraft, all den själftillit, som funnits
kvar.
*
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>