Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
138
Sigende blæser denne Vind dog ikke nær saa stærkt paa
Østsiden af Fjorden, hvor vi befandt os, som paa Vestsiden.
Storisen blev selvfølgelig overalt sat langt tilsøs, saa at vi den
4de Juli forlod Sermilik for at rejse hjem elter med saa
fortrinlig Lejlighed, som vi vel kunde ønske.
Ilinguaki fulgte os med sin Konebaad til Ikersuak. Ved
Afskeden fik han et lille Dannebrogsflag med Instruktion om
Benyttelsen af det. Navfalik (ved Tingmiarmiut), Angunok
(dengang ved Umivik) og Kutuluk (vor skikkelige og tjenstvillige
Nabo ved Angmagsalik) havde tidligere faaet et lignende,
Ilinguaki s Plejesøn, Kitigajak, fik 1 i g e s o in Nap a r div g ok (Kutuluk: s
Søn) saa megen Ammunition til de Rifler, vi havde forsynet
dem med, at de næppe vil komme til at savne noget i den
Retning i de første 2 à 3 Aar.
I Bugten Øst for Ikersuak og i selve Ikersuak fandtes
mange spredte lsfjelde og nogle Steder ogsaa større Marker af
ny, sammenfrossen Is. Isfjeldene dannede en Bariere for den
mindre Is indenfor, hvorfor vi enkelte Steder maatte arbejde os
igjennem tæt Is. Rejsen gik dog hurtigt, undertiden roede vi
Dag og Nat for derefter at kunne ligge Dagen over og lade
Solen tørre Baaden, saavelsom for at observere. Mellem
Pamiag-dlisak og Cap Løvenørn mødte vi de tre Østlændingbaade, der
havde overvintret ved Umivik. Folkene fortalte, at der havde
været god Fangst ved Umivik hele Vinteren, saa at de ikke
ha\de lidt Nød; blandt andet var der fanget 8 Bjørne. Den
samme Storm, som havde drevet Isen bort ved Sermilik, havde
ogsaa baade her og, som vi senere hørte, langs med hele
Kysten fjernet Isen fra Land, saa at denne nu kunde passeres
overalt. Man var slet ikke forundret over, at man saa tidlig
kunde berejse Kysten, men udtalte tvertimod, at det
foregaaende Aar havde været et særdeles slet Isaar, fordi der ikke
havde blæst en eneste ordentlig Fralandsstorm. Ja, man sagde
endog, at man aldrig tidligere havde oplevet saa megen Is som
ifjor, og at det var derfor, at man ikke vilde rejse med os
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>