Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
IG
MEDICIN ALORDNING AR OCH
alla här i staden, dhe alt hwad här till giörandes älu’ nogsamt kunna
bestrida».
«Wi önska ocli intet högre ähn att Eders Kongl. Maj:t i nåder
behagade beliierta den åhåga och försorg wij draga w år t embete rätt att
förrätta och att intet annat niåhl oss är föresatt än att hielpa de sjuka
och främja en så god ordning uti läkiarekonsten att ingen må deraf skada
taga, utan alla efter mögeligheten till helsan hielppas».
För att ytterligare inskärpa vigten af gällande stadganden och öka
collegii medici anseende, utfärdades nu k. brefvet af den 17/9 1684.
«Såsom Wi med stoort missnöje en och annan gång förspörja,
huruledes icke allenast åtskillige fremmande dhe der gifva sig ut för doctorer
uti facultate l^edica, utan och andre uti läkarekonsten helt okunnige såsom
qvinfolk och qvacksalfvare understå sig tvert emot våre så wäll år 1G63
som a:o 1680 giorde förordningar ocli Eder meddelte privilegier med
många menniskors skade och fördärf till helsan och sjelffva lifsspillan att
besöka sjuka och att öfva operationes medicas och chirurgicas här i Wår
kongl. Residence stad, och det likväl åligger Eder att hafva bekymmer
och omvårdnad at sådant missbruk hämmas och att vid alla krankhetens
eurer må gå alt richtigt, wäl och ordenteligen till och ingen tillåtas
besöka dhe sjuka och sig med någon medicinsk praxi att befatta, som
icke är intagen med uti Colleg. medico och af Eder der till godkänd;
Altså ärom Wi billigt föranlåtne vordne Eder sådant att föreställa oeh
vår nådiga willia veta låta, att denna skadeliga oordning bör med ali flit
och alfvar förekommas, och ingalunda någon fremmande medicus, den Wi
icke sjelfve hit in förskri fvandes wärde, tillåtas här i staden at läggia
handen vid dhe sjuke, på det wäre infödde, som redan till stoort antal
hafva lagt sig på studium medicinae, och dehls vistas utom riket, dehls
och här hemma vid Våre Universiteter sökia till att giöra deruti god
förkofring, måge uppväckas med så mycken större ijfver och flijt att
trai-tera dessa studier och så medelst i lengden obehindrade komma till att
niuta fruchten deraf, skattandes Wi dhe fremmandes praxin och eurer
nu så mycket mindre nödig, som förutan Ware professores medicinae vid
academierne och i åtskilliga städer bestellte medicis, här i staden äro
förutan doct. Below sju som Collegium medicum består utaf och liaa
Wärt nådiga tillstånd at practisera medicinarn dhe der wäll kunna bestrida
alt hvad här är til at giöra. Skulle någre flere komma okallade hit och
villia intränga sig och Eder uti eder lofliga näring præjudicera, sä må sta
1 strax låta säga dem hvad War nådiga willia och förordning är i detta
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>