Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
HANDHAFVANDE! AF MEDICINALOKDNINGARNA.
Att hindra ali öfwerflödig införsel af utrikes medicinalier och g i öra
sådane inrättningar, hvarigenom mästa delen deraf må vara til fångs
innom wårt Kike, som utan auswar, wjten och domar med säkerhet ej
låter sig wärkställa enligt 11 §.
Att Läkarelöner eller arfwoden måge rättelig kunna lämpas efter
siukdommens mer eller mindre försicktighet och accuratesse wid curens
wärkställande, utom hwilken ali annan flit och möda, som icke efter
Instructioner och reglor ordenteligen anwändes, icke bör lika så betalas,
hvilket grundar sig på 12 §.
Att Colleg. Medicum må kunna besörja, att alla Apothequer wäl
och redeligen, som sig bör, till Landsens bästa warda tillredde, i grund
af de utgifna stadgar och rättesnören, med de sedermera projecterade
förbättringar, hvilka nu för tiden af egen godtycko dageligen
öfwerskri-das, sees af 13 §.
Att de tillskieende visitationer uti Apothequen måge dess behöriga
kraft och wärkan samt tillbörligt eftertryck hafva enligt 14 §.
Att Apothekaren utan speciele visitationer och Collegii Medici
öf-werwaro icke må tillåtas at förfärdiga de särdeles granlaga, store och
kostbara compositioner, hwarom läses i § 15.
Att icke andre än Edsworne Apothecare må antagas till
fullbordande af deras mångfaldiga skyldigheter, som läsas i 16. 17 och 18 §§.
Att alla Medicamenters förfalskningar måtte undflys och Apothekare
Taxan följas, enligt 19, 20 §§; I hvarvid Allmänhetens rätt verserar, och
sådane mål följaktel. såsom causa publica, böra utställas för hwars och
ens åtal.
Att cassera och confiscera alla förlegade waror, med mera som §
21 dicterar. Sauit at aldrig några composita utifrån må tillåtas till
införskrifning, utan böra wara böter och confiscation underkastade
enligt 22 §.
Angående venena: läses 23 och 24 §§.
Angående patienters försummelse, 25 §.
Utredning och handhafvande af hwarjelianda skyldigheter samt, i
synnerhet angide medicinska wigten, sees i 20, 27, 28 och 29 §§.
Angående upsickt på wissa Handlandes missbruk med försäljande
af wissa Composita etc. 31; hwaraf uti förklaringen af år 1G98, 5 § 38
species äro anförde.
Angående Chirurgorum skyldigheter och Ämbetes gräntzor 30 §
och sist
Angående Edsworne barnmorskors edgångar och instruction, 32 §a.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>