Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
PROVINSIALLÄKARE I SAVOLAKS.
115
En barnmorska är högst nödig, som är finsk.
Att i Randasalmi skola barnen måtte på finska företålkas
svenska läkareböckers methodiska huscurer och ej på Ebræiska och
Græ-kiska qväfva omtankan om helsans förträfflighet och lärdomens nytta i
krämpor.
Provinsialfältskären Geisse är redan föreslagen att på Carelarnes
egen kostnad få lön och går det an, vore det väl, ty med många små
barn och stort hushåll har han som god tysk på svenska fått erfara
Erasmi latinska klagan »promissum est annmim stipendium, nec datum,
sic solen t principes».
Som här ingen gör gagn som medicus utan finskan, så torde Hrr
Uddman, Bladli och A ve 11 an, jemte andra medicinæ studiosi
aboen-ses, böra muntras att söka sig hit med tiden, hälst om konungen eldar
deras nit med en i Savolax så nödig, som christbillig påökning i lönen
till 1000 dal. smt årligen; fattiga militäriska herrskaper hafva knapt
sjelfva, prest ocli bonde ge sällan eller aldrig; en excessiv dyrhet på allt
utom litet råg och smör; faseliga mötande hinder i sin sysslas utöfvande,
som isynnerhet är allmogens oupplysta tänkesätt med mera, som allt
väller att ingen klok medicus söker sig hit, som smakat en någorlunda
glad öfning i Sverige.
Täcktes ej högl. k. Collegium ogunstigt opptaga att som flyttning
lär ske till Cuopio med Savolaxdoctorn ocli jag ej deri kan ingå för egen
dels lyckas vidrighet, dels af fruktan för svält i framtiden, ty sedan man
är utplånad, plär man glömmas, hälst här uppe, så anhåller jag
vördsammast ocli ömmast att på nytt förslag åt året må tänckas; min hälsa
liar på några år varit klen och värre blir den här, hvarest jag ingen
skyld eller huld har och aldrig ämnar äga. Jag är så hogad, som någon,
att göra tjenst, men man skall tänka på eftertiden, här lefver man ej af
titlar, utan mäst af con tanter; vore jag Finne och van vid allt här, så
ginge det ändå an».
Från Dahlgrens tjenstetid i S:t Michel må ännu meddelas följande
bref till P. J. Bergius af den ls/8 1775:
»Som ledsnad och besvär utan tack nästan äro här mitt dageliga
bröd; äfven språkets lärande kostar på; också inthet apothek; ingen
tienst-aktig och god Chirurgus; ej heller pålitelig barnmoderska här fins, så
kan man lätt tänka, hwad jag här lär stå ut. Det är således
härmedelst. jag får äran utbedja mig gunstigaste recommendation vid första
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>