Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - VII. Enkle Glæder
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Enkle Glæder.
8i
ring omkring dem ligesom Kvarantæne om
Pestbefængte ; det bare minder dem om deres tunge Skjæbne.
Nei, har du først vist dem hele din Medfølelse, hele
din Agtelse for deres Smerte, saa søg at trøste dem
og bringe dem lidt Livslyst ligesom et friskt Pust
udenfra, ligegyldigt hvad, blot det kan lade dem
for-StclH.^ SL t deres Modgang ikke ganske har stængt dem
ude fra Verden.
Udstræk ogsaa din Medfølelse til alle dem, som
i en opslidende Gjerning saa at sige er fastnaglet til
sin Post. Verden er fuld af Væsener, som aldrig har
hverken Hvile eller Adspredelse*, for dem er hver
Fristund et umaadeligt Gode. Hvor let kunde vi
ikke mangen Gang skaffe dem en liden Fristund,
hvis vi bare tænkte paa det. Men en Støvekost er
jo gjort til at støve med, saa den kan sagtens ikke
blive træt ! Vi maa se at helbredes for denne
Vildfarelse, som hindrer os i at se Træthed hos dem,
som bar at bære hele Dagens Byrde og Hede. Lad
os tage af for dem, som segner under Pligterne. Lad
os skaffe Sisyphos en Times Hvil, saa han kan
puste ud. Lad os af og til afløse en Familiemor,
naar hun gaar træt i Omsorgen for sit Hus og sine
Børn. Lad os ofre lidt af vor Søvn paa dem, som
vaager de lange Nætter hos Syge. Til de unge Piger,
som kanske ikke engang morer sig længer ved at
gaa og drive, siger jeg: tag en Gang iblandt
Kjøk-kenforklædet paa og giv Kokkepigen fri. Derved
gjør I andre lykkelige og bliver det samtidig selv.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>