Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Zaleukos
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
öronen av skrik och näsan av ivrigt framflåsad andedräkt.
Vad det än kan ha varit för en gudomlig eller annan
makt som åstadkom en förändring hos dem och kom
deras själar att få rum för eftertanke: säkert är endast,
att folket i Lokroi en vacker dag fann sig böra få ett
slut på allt detta. Men hur skulle man gå till väga för
att nå ett lugnare tillstånd? Kunde man ha något hopp
om förbättring i en stad som Lokroi, där man inte
endast hade fientliga klasser, som i alla andra städer,
utan också fientliga stammar, som läto samhällets
endräkt spricka längs andra rämnor än de förra? Om
det endast gällt att få ro från tvistande
samhällsklasser, hade man kunnat ge sig till tåls med samma medel
som allmänt brukades i andra hellenska städer: då
hade man kunnat låta aristokrater och borgare mörda
och landsförvisa varandra tills endera parten fått
överhand, eller tills pöbeln gjort slut på båda, eller tills
någon tyrann gripit makten och låtit alla bo tysta i
svärdets skugga. Lugn av ett eller annat slag skulle
utan tvivel, om förhållandena varit de vanliga, kunnat
tänkas så småningom uppnås på dylikt sätt. Men hos
folket i Lokroi voro förhållandena inte de vanliga, och
med så enkla medel var man där ingalunda hjälpt.
Något annat tillvägagångssätt måste därför utfinnas.
Eftersom vanligt mänskligt förstånd, sådant som
fanns att uppdriva i Lokroi, här helt kom till korta,
beslöt man att fråga en gud till råds, och sändebud
drogo åstad till ett orakel.
Ingen underrättelse har bevarats vilket orakel det
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>