- Project Runeberg -  De långhåriga merovingerna och andra essayer /
72

(1933) [MARC] [MARC] Author: Frans G. Bengtsson
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - De långhåriga merovingerna

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

förargliga hinder för dess införande i dogmatiken. Han
skrev också en diktsamling, enligt egen uppfattning på
klassiskt latin; men, säger den belåtne Gregorius,
”eftersom han inte kunde skilja på långa och korta stavelser,
blevo alla hans rader lytta”. Om han sålunda endast
omedvetet var en banbrytare inom den fria versens
område, var han däremot en fullt medveten sådan
såsom stavningsreformator; i stil med pedagogiskt
framstegsdjupsinne av i våra dagar alltjämt livskraftig art
uppfann han (liksom den lärde kejsar Claudius i tiden)
tre nya skrivtecken, som skulle förenkla återgivandet av
vissa återkommande bokstavssammansättningar, samt
skickade befallning runt i sitt rike att böcker och
bibliotek skulle gås igenom med pimpsten till de
kungliga tecknens ofördröjliga anbringande. Av någon
anledning tycks denna befallning aldrig ha hunnit
utföras, en försummelse som emellertid inte veterligen
medfört någon märkbar olägenhet för en stackars
mänsklighet vars välvilliga tekniska hjälpare äro
många nog ändå. Chilperik var utan tvivel på sitt sätt
en verkligt begåvad och talangfull man, vidsträcktare
utrustad på huvudets vägnar än sina merovingiska
samtida, ehuru även dessa alls inte voro några
dumhuvuden; en litterär amatör bland de tidigare
merovingerna, låt vara en med haltande versfötter, är
förvisso (som den utmärkte engelske översättaren och
kommentatorn av Gregorius, O. M. Dalton, påpekar)
en ytterst märklig företeelse. Han besatt en viss
stilsäker, fräck överlägsenhet, påminnande om Caligulas,
som stundom kommer läsaren att för ögonblicket

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Jan 11 00:53:13 2025 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/meroving/0078.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free